SPRACH-DIENSTLEISTUNGEN


DOLMETSCHEN / ÜBERSETZEN

 

Ab meinem 16. Lebensjahr gehört interkulturelles Dolmetschen und Übersetzen zu meinem Alltag. Nach meinem Universitätsabschluss war ich 10 Jahre lang im internationalen Umfeld tätig, unter anderem auch beim Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten EDA. 

Seit mehreren Jahren arbeite ich freiberuflich als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin in den Kantonen Aargau, Basel-Stadt, Basel-Land, Solothurn, Zug und Zürich sowie selbstständig für Übersetzungsbüros und Anwaltskanzleien.

Gerne stelle ich Ihnen meine Sprach-Kompetenzen zur Verfügung. 

 Sprachen

- Deutsch
- Tschechisch
- Slowakisch
- Russisch
- Englisch
- Spanisch

Dolmetschen

- interkulturelles Dolmetschen
- Verhandlungsdolmetschen
- Video- und Telefondolmetschen
- Konsekutivdolmetschen
- Stegreif-Dolmetschen (ab Blatt)

Übersetzen

- Übersetzen von Texten aller Art
- Übersetzen von juristischen Texten

Qualifikationen

  • lic. iur. HSG
  • Akkreditierte Behörden- und Gerichtsdolmetscherin in den Kantonen AG, BL, BS, SO, ZG und ZH
  • International Legal English Certificate (UNIVERSITY of CAMEBRIDGE)
  • Diploma de español como lengua extranjera (Nivel superior), Instituto Cervantes
  • Mitglied des Verbands der Behörden- und Gerichtsdolmetschenden Nordwestschweiz VBGD
  • Freelancer bei ALMA-Translations und dolmX AG